• 1155阅读
  • 0回复

[单曲]亲人逝世后的怀念--《The Old Man》

楼层直达
级别: 荣誉会员
发帖
14410
金钱
25639
威望
11025
贡献值
219



这首《The Old Man》,是爱尔兰创作歌手兼钢琴家菲尔柯尔特(Phil coulter)的作品,他就是在父亲过世之后有感而发,写下这首歌曲.
   
    The tears have all been shed now
    泪水如今都已流干
    We've said our last goodbyes
    我们已经说过了最后的再见
    His souls been blessed
    他的灵魂已经受到祝福
    He's laid to rest
    他已长眠地下去安息
    And it's now I feel alone
    而如今我才感觉无比孤单
    He was more than just a father
    他并不仅仅是个父亲
    A teacher my best friend
    还是个老师以及我最好的朋友
    He can still be heard
    我依然可以听到他的声音
    In the tunes we shared
    在那些我们曾经共享过
    When we play them on our own
    我们曾经自己演奏过的曲调中
    I never will forget him
    我永远不会忘记他
    For he made me what I am
    因为他造就了今日的我
    Though he may be gone
    虽然他或许已经离去
    Memories linger on
    回忆却会继续流连
    And I miss him, the old man
    而我思念他,那老人家
    As a boy he'd take me walking
    小时候他常带我去散步
    By mountain field and stream
    走在山巅、田野和溪流边
    And he showed me things not known to kings
    他会告诉我许多国王都不知道的事情
    And secret between him and me
    以及他和我之间的秘密
    Like the colors of the pheasant
    就像那雉鸡的颜色
    As he ises in the dawn
    在他黎明起来开始走动的时候
    And how to fish and make a wish
    还有如何钓鱼,如何祈祷
    Beside the Holly Tree
    在那冬青树旁
   
    I thought he'd live forever
    我以为他会永远活着
    He seemed so big and strong
    因为他看来如此高大而强壮
    But the minutes fly
    但是时间分秒飞逝
    And the years roll by
    而岁月匆匆远去
    For a father and his son
    离开了一个父亲和他的儿子
    And suddenly when it happened
    而当那件事突然发生
    There was so much left unsaid
    有太多的言语来不及开口
    No second chance
    再也没有第二个机会
    To tell him thanks
    可以对他表达我的感谢
    For everything he's done
    为了他所做的一切带走