Shawn Colvin的Came Home Alone, 懒洋洋的旋律,也有着一丝淡淡的感伤。想象中,美国西部的小镇,一个女子,在一个充满阳光的午后,回到阔别已久的老房子,推开失修的木门,拉开厚重的窗帘,阳光一道一道斜射进来,她坐到厨房间的木桌子前,整个人映在柔和的光线里,打出金色的轮廓。看不到她的脸,因为她侧过去,看着窗外,只看到她的褐色卷发在闪光,只看到她的手指轻轻地划过发际,她轻声哼着Days go by,I don’t know why,but I’m working on no why….我们的生活就是这样,盲目地被推向前,得意或者失落,都不知所谓,仿佛只是历史需要的道具。
Shawn Colvin的音乐是荡漾在青绿间的浮云,它用根源的纯朴与本色期待到了主流的最高评价。“Sunny Came Home”在1998年击败的不仅是主流流行乐的傲慢和焦躁,更是倡导了清新与融入生活的亲切。虽然这或许只是小小的声音,虽然葛莱美会把它早早地忘记,但是正因为如此,她才是葛莱美最大的惊奇。
[mp=1]http://user.hjenglish.com/hjmusic/mi/tweek/sunnycamehome.mp3[/mp]
歌词:
Sunny came home
桑妮回家
Sunny came home to her favorite room
桑妮回家到了自己最喜爱的屋子
Sunny sat down in the kitchen
桑妮坐在厨房里
She opened a book and a box of tools
她打开一本书还有文具盒
Sunny came home with a mission
桑妮带着使命回家了
She says days go by I'm hypnotized
她说时光流逝我沉醉其中
I'm walking on a wire
我如走在钢丝绳上
I close my eyes and fly out of my mind
闭上我的眼睛让思想飞出来
Into the fire
飞到火里
Sunny came home with a list of names
桑妮回家带着一系列名单
She didn't believe in transcendence
她不相信卓越
It's time for a few small repairs she said
是时候做一些小的修补了她说
Sunny came home with a vengeance
桑妮突然地回到家中
She says days go by I don't know why
她说时光流逝我无法明白
I'm walking on a wire
我像走在钢丝绳上
I close my eyes and fly out of my mind
我闭上双眼让思想飞出来
Into the fire
飞到火里
Get the kids and bring a sweater
带着孩子提着毛衣
Dry is good and wind is better
干燥的天气总是好的有风就更好了
Count the years, you always knew it
数数年岁,你总能知道
Strike a match, go on and do it
点燃一根火柴,去做吧
Days go by I'm hypnotized
日子过去了我沉醉其中
I'm walking on a wire
我有如走在钢丝绳上
I close my eyes and fly out of my mind
我闭上双眼让思想飞出
Into the fire
飞到火里
Light the sky and hold on tight
点燃天空,紧紧抓住火把
The world is burning down
世界被烧为平地
She's out there on her own and she's alright
她独自在那里,她好好的
Sunny came home
桑妮回家
Sunny came home...
桑妮回家
[ 此贴被艾小娃在2007-02-23 20:12重新编辑 ]